Grieks leren is voor velen een lastige klus. Als je geen Oud- Grieks hebt geleerd op het gymnasium dan is alles nieuw, het alfabet, de uitspraak, je herkent niks. De meesten hebben wel Engels of Duits of Frans geleerd en dan is Grieks echt een andere taal. Je kennis van Duits is een groot voordeel als je Grieks wilt leren omdat je dan in ieder geval de naamvallen (grammatica) (her)kent.
Grammatica is ook voor de meesten een onderwerp wat je je herinnert van de lagere school of middelbare school en wie vond dat nou leuk en wat weet je daar nu nog van? Wat is ook al weer een lijdend voorwerp, wat een toekomende tijd en nog erger, de bijwoorden, naamvallen, voegwoorden: wat betekent dat allemaal? Als je een andere taal wilt leren zijn al die grammaticale termen weer noodzakelijk. Het is net alsof je weer op de basisschool zit. Als je hele zinnen wilt maken en je wilt het antwoord begrijpen, dan is de grammatica toch weer belangrijk, hoe vervelend ook. En daar heb je een leraar voor nodig. Eén troost, na het moeilijke begin heb je wel een hele goeie basis om zelf verder te leren. In het begin lijkt het niet op te schieten. Je denkt dat je het nooit leert, maar je leert het! Dat verzeker ik je. Voor mij is het een uitdaging om anderen te helpen de Griekse taal te leren spreken, verstaan en schrijven. Met veel toewijding, geduld en humor lukt dat ook. Durf te spreken, durf fouten te maken, durf ’t niet te snappen, durf jouw manier van leren te ontdekken. Daarover gaan deze 11 tips. Pik eruit wat jou leuk lijkt en leer Grieks op jouw manier.
- Tip 1– Koop een klein zakwoordenboekje : Kramers taalgidsen: reiswoordenboek Nieuw-Grieks-Nederlands en Nederlands-Nieuw-Grieks en een klein schrijfboekje. Draag dit altijd bij je. Overal waar je moet wachten kun je een woord opzoeken en dat opschrijven in je boekje. Je kunt ook overal je eigen geschreven woorden nakijken en herhalen. Lees hardop en schrijf ze nogmaals op. Herhaling is zéér vruchtbaar.
- Tip 2– Kijk Griekse televisie. Ook al begrijp je niet wat ze zeggen, luister naar de klanken. Je raakt vertrouwd met de taal en het tempo. Op een gegeven moment zul je woorden gaan herkennen. In Utrecht is dat ERT World via de kabel. (Bestaat niet meer helaas)
- Tip 3– Luister naar de Griekse radio op je computer. Ook al begrijp je niet wat ze zeggen, luister naar de klanken. Je raakt vertrouwd met de taal en het tempo. Op een gegeven moment zul je woorden gaan herkennen. Griekse radio
- Tip 4– Plak je hele huis vol met stickers met Griekse woorden. Zodat je de woorden van je interieur dagelijks ziet, leest en spreekt. Zo leer je die woorden. “Spiegel, wc, tafel, deur,lamp, enz.”.
- Tip 5– Luister naar Griekse liedjes met de tekst op papier of online. Lees hardop mee. Vertaal ze of lees de vertaling. Dat levert je woorden op en een gevoel voor de taal.
- Tip 6-Volg http://twitter.com/grieksetaal waar je regelmatig nieuwe woorden en/of grammatica krijgt. Word lid van mijn Facebookgroep Μιλάω Ελληνικά, waar iedere dag lessen geplaatst worden en volg mij op Instagram waar ik ook Griekse lessen plaats.
- Tip 7– Volg zeker in het begin een cursus om de grammatica te leren, anders zul je nooit hele zinnen leren maken en de Grieken echt verstaan.
- Tip 8– Als je in Griekenland bent: Lees de opschriften langs de weg, van winkels. Zo oefen je jezelf in lezen. Als je de gelegenheid hebt, schrijf de woorden dan op en zoek later de vertaling op in je woordenboek.
- Tip 9– Leer van je fouten, want die ene fout maak je later nooit meer als je de fout snapt en erom hebt gelachen. Dus met andere woorden: maak veel fouten.
- Tip 10– Begin met woorden te leren die jij nodig hebt en woorden die gemakkelijk te onthouden zijn.
- Tip 11– Surf naar Griekse internetpagina’s en lees de tekst. Ook al ken je niet alle woorden. Je oefent je leesvaardigheid. Bijvoorbeeld de Griekse Wikipedia: http://el.wikipedia.org/wiki
Veel plezier met Grieks leren. Heb jij nog andere tips, laat ze ons dan weten in je reactie.
Wil je beginnen met Grieks leren of ben je gevorderde in het Grieks en wil je beter leren spreken, klik dan op 1 van de banners hieronder.
Ik ben niet bekend op Kos. Je kunt daar eens rond vragen. Verwacht niet dat een willekeurige student je de Griekse grammatica kan uitleggen. Een student NieuwGrieks / onderwijzer wel, maar wiskunde of economie enz. niet. Je kunt beter een cursus met Nederlandse uitleg volgen. Dat gaat een stuk sneller. Als je alle grammatica al kent, dan kun je conversatie met iemand doen, die de taal helder spreekt, dat hoeft dan niet een student te zijn.
Dag Karen,
Dit jaar ga ik 2 maanden naar Kos en wil daar graag een aantal dagen Griekse les krijgen. Weet jij hoe ik een student (of zo) opspoor die daar les wil geven?
Καλημέρα Karin,
Fijne site dit! Leuke oefeningen, goede tips, en tóch weer van alles nieuws te leren na al mijn jaren grotendeels zelfstandig Grieks leren. Wanneer ik eens een echte cursus ga volgen, weet ik deze site weer te vinden.
Het t-shirt (“μαθαίνω ελληνικά”) vind ik helemaal geweldig: besteld! Perfect για τις διακοπές μου στη Θάσο (en alle andere Griekse bestemmingen in de verdere toekomst:-)
De beste manier (uiteraard) om het te leren is er te wonen. Ooit heb ik er drie weken mogen wonen (vakantieliefde) en dan gaat het, met een beetje basis, heerlijk vanzelf. Helaas glipt het weer weg wanneer je er te lang niet meer bent. Hopelijk gaat Thasos door in augustus, maar wie kan het zeggen in deze absurde tijden? (στο περίεργο καιρό?)
Anyway, dit was dus gewoon een berichtje van mij, aan jou en alle medeliefhebbers van het Grieks.
Rohan
(PS: Typfoutje gespot: “Τι ωραία θεά έχετε εδώ.” De godin moet het uitzicht zijn…)
Hallo Saartje,
Het fonetisch is in het begin een hulpmiddel om de uitspraak te leren. Zodra je weet hoe je de letters en lettercombinaties uitspreekt, laat je het fonetisch los.
Als je daarbij ook audio’s ingesproken door Grieken beluistert, leer je de uitspraak heel snel.
Veel succes.
Karen
Dag Karen,
Ik heb zin gekregen om Grieks te gaan leren. Nu had ik nog een vraag bij het studeren op mezelf thuis, omdat ik meer geneigd ben al lezend dan al luisterend te leren. Leer ik het best meteen door de Griekse woorden en zinnen en hun Nederlandse vertaling te lezen? M.a w. kan ik beter de fonetische versie die ernaast staat zo min mogelijk bekijken? Of kan dat niet echt kwaad?
Groetjes,
Saartje
Ik heb de Griekse taal ook altijd interessant gevonden. Toen ik nog op school zat was dit ook mijn favoriete vak. Ik ga kijken of ik dit weer kan oppakken nu ik meer tijd heb. Bedankt voor het delen van de tips!
Hallo Marina,
Ik heb een volledige basiscursus Grieks voor beginners geschreven. De link staat onder dit artikel met de 11 tips in de banner. Klik daarop en je komt op mijn Griekse pagina met alle informatie.
De cursus is volledig Nederlands – Grieks en alle informatie over grammatica leg ik helder uit in het Nederlands met heel veel voorbeelden en oefeningen.
Als je nog meer vragen hebt, dan kun je me ook mailen.
Groetjes van Karen
Ik zou graag de Griekse taal leren maar een cursus Grieks voor beginners in de Nederlandse taal heb ik nog niet gevonden. Enkel in het engels. Heeft iemand hier een tip. In.v.m.een cursus.
Hallo Gijs, je haalt een leuk onderwerp aan. Woorden die op elkaar lijken, maar een andere betekenis hebben. Ik heb er een blog aan gewijd, maar deze staat er nog niet bij.
η θεά = de godin en η θέα = het uitzicht / het zicht
http://grieksetaalonline.karidies.com/grieks-leren-homoniemen/
ik ben zelf ook een griekse taal fanaat maar ik wil even zeggen dat (uitspraak) he Thea ‘de godin’ betekent en niet ‘het uitzicht’
Hoi karen,
Bedankt voor de tips. Ikzelf heb al een taalcursus gevolgd. Het heeft me erg geholpen en ik ga nu zeker aan de slag met jou tips!
Hallo Hans, dat is een hele leuke manier om Grieks te leren. Lees en schrijf je ook Grieks? Hoe leer jij de grammatica?
Vrijdag geef ik een gratis online les voor beginners over de klemtoon en de beginselen om een zin te maken met de vervoegingen van 2 werkwoorden. Misschien kun je dat allemaal al?
Maar mocht je het leuk vinden? Hier is de link: http://grieksetaalonline.karidies.com/online-les-griekse-taal-11-dec-2015/
Ik leer Grieks voornamelijk van de liedjes en de songteksten en van mijn vriendin die er goed in thuis is. Op vakantie in Griekenland moesten de bar meisjes in het hotel wel lachen toen ik zei Apopse thelo na pio, de titel van een song van Haris Alexiou
Hallo Rianne,
Goeie vraag. Zelf ben ik niet op de hoogte van cursussen rond Nijmegen.
Geeft de volksuniversiteit geen cursussen?
Op facebook is een heel actieve groep over Griekenland, je zou het daar eens kunnen vragen.
Hart voor Griekenland heet die groep.
Veel succes
Karen
Hallo Karin
Om maar met de ‘spreekwoordelijke deur in huis te vallen’, ik wil graag de Griekse taal leren. Het vinden van deze taalcursus in Nijmegen is echter wat lastiger. Ik ben tot nu toe 2 cursussen tegengekomen, maar beide zijn niet wat ik zoek. De één is met kennismaken van Griekse muziek, dansen en koken. De andere cursus (aan de RU) is wel zo professioneel met studiepunten halen en wekelijks behoorlijk wat huiswerk. Beiden niet wat ik zoek. Ik wil graag wekelijks of om de week 2 à 3 uurtjes in de avond les hebben, ong 2-4 uurtjes huiswerk per week kwijt zijn.
Weet jij in de omg van Nijmegen waar dit soort vorm van Griekse cursus gegeven worden? Ik wil leren spreken en scgrijven, maar koken en dansen etc hoeft voor mij niet.
Alvast bedankt, groet Rianne
Hallo Paul,
Ik kan me je behoefte om te spreken goed voorstellen. Het wordt tijd om je passieve kennis actief te leren gebruiken.
Onze cursisten in Epidavros hebben dezelfde vraag. We dompelen ze onder in Griekse conversatie en al die passieve kennis gaat ineens leven.
Toch is het handig om daar een leraar bij te hebben, of tenminste iemand die verder is met de taal, zodat je vragen kunt stellen.
Ik vind het ook belangrijk dat je durft te spreken met fouten inbegrepen. En dat je in de conversatieles de tijd krijgt om rustig je zinnen te formuleren.
Je zou in Nederland een groepje bij elkaar kunnen brengen, bijv. met cursisten uit jouw cursus, die hetzelfde niveau hebben en daar ook een leraar bij uit kunnen nodigen. Er zijn veel Griekse leraren in Nederland.
Natuurlijk ben je ook welkom in de Griekse taalles in Epidavros, waar we de combinatie maken van conversatie, op ieder niveau, en grammaticale oefeningen.
Ik wens je veel succes met Grieks spreken.
Karen
Dag Karen,
Momenteel volg ik een cursus Nieuw-Grieks bij het NMA.
Op dit moment ben ik bezig met de cursus Grieks voor gevorderden. Het is erg lastig maar reuze interessant. Grieks is een mooie taal en hun cultuur, melancholieke natuur dringt door in de taal. Met name de muziek is het blootleggen van de Griekse ziel.
Ik zelf ben een groot liefhebber van o.a. George Dalaras en Mikis Theodarakis.
Met mijn taal gaat het goed, maar het lastigste probleem Zijn wel al die uitzonderingen en de stam 1 en stam 2 met de daarbij behorende tijden.
Ik merk dat ik nu best wel toe ben aan een wat op de praktijk gerichte conversatie. Maar kan jij mij ook zeggen of er conversatiegroepjes bestaan die met elkaar praten om zo de Griekse taal te leren?
Het beste leer je natuurlijk door uitwisseling van gesprekken. Je kan een heleboel doen via de passieve weg, steek je ook best veel van op. Maar ik denk ook dat je iemand moet hebben met wie je een dialoog kunt voeren, of met meerdere personen een gesprek hebben over allerlei daagse zaken.
Kun je mij verder adviseren hoe ik dit kan aanpakken?
Bedankt voor de goede info via je site.
Met vr. gr.
Paul Taverne
Hello everybody ! I’m writing in english so that both the Greeks and the Dutch can read this 🙂
I am currently teaching Greek to Dutch people in Greece. Even though I am Dutch, I have lived in Greece for the past 25 years and am very passionate about the Greek language !
I am currently in the middle of publishing a low cost agenda titled ”Uw Griekse zin van de Dag”.
This is a yearly agenda, containing small however very handy, funny and clearly written sentences which were designed for my adult students, and can be very helpful and interesting for Dutch people who are planning holidays in Greece, want to learn Greek or simply love learning !
Please check out my facebook page !! Uw Griekse zin van de Dag is keeping it fresh and funny with a new sentence every day !!
https://www.facebook.com/UwGriekseZinVanDeDag
Hallo Martin,
Geweldig leuk dat je nu ook Grieks wilt leren.
In vele steden in Nederland kun je Griekse les volgen bij Griekse verenigingen.
Wij geven in Epidavros (Peloponnesos) Griekse les op verschillende niveaus.
En we zorgen er altijd voor dat iedereen op zijn eigen niveau kan spreken.
Want daar gaat het om, dat jij snel kunt communiceren, dat je durft te spreken en niet bang bent fouten te maken.
En ook in Griekenland kun je veel Grieks leren op straat. Begin met alle borden te lezen, zodat je het Griekse alfabet leert lezen. Dat is het begin.
Ik wens je veel plezier en succes met Grieks spreken.
Karen de Vries
Griekse les in Epidavros
Kalimera Karen, goeie tips die ik zeker ga gebruiken. Mijn vriendin is Grieks en komt van Rhodos. Hier zijn wij nu op vakantie en nu kom ik er pas goed achter hoe moeilijk de taal is. Zij leert en spreekt intussen heel goed Nederlands, we wonen ook in Nederland. Nu ben in voornemens om haar taal ook te gaan leren, mede om ook met haar kleine nichtje te kunnen communiceren. Kun jij mij een goeie cursus aanbevelen die ik kan volgen? Intussen ga ik je tips in de praktijk brengen als we weer terug zijn.
Ecfharisto, Andio,
Martin
Hallo Catharina,
Wat leuk dat je Griekse les wilt volgen.
In Epidavros geven we Griekse les op 3 niveaus.
Kijk daarvoor op http://www.karidies.com waar je alle informatie en prijzen vindt.
Voor vragen kun je me altijd mailen of bellen.
Hartelijke groet van Karen de Vries
Goedemiddag Karen,
Kunt u mij ook zeggen als ik me registreer voor de Griekse Taal wat zijn de kosten voor de les te volgen?
Hallo Marc,
Heel veel geluk in Heraklion. Zo te lezen gaat Grieks leren je wel lukken. Goeie tip van de Ikea gids en met wat Griekse contacten krijg je ook oefening.
Nu nog de grammatica. Ik geef daarin les op Twitter
http://twitter.com/grieksetaal
en Facebook
http://www.facebook.com/KaridiesEpidavros
Veel succes.
Hoy Karen & lezers
De kogel is door de kerk. Meer nog: sinds een tiental dagen woon ik in Iraklion. Meteen aangepast want de Grieken zijn gewoon su-per-vrien-de-lijk. Niet te schatten. Nu nog hun taal leren. Lukt wel al is de eerste stap wel poli diskolos.
Tip voor anderen in mijn geval. Na destijds een basis Portugees te hebben geleerd heb ik mij verdiept in de … Ikea-catalogus. Ideaal voor nieuwe praktische woordenschat: foto´s met woordjes ernaast. Kan het eenvoudiger?
Hallo Marc, wat een leuke vraag en fantastisch dat je voor ‘Hellas’ kiest.
Ik woon zelf in een dorp, maar als je het hele jaar door gezelligheid zoekt en wat cultuur om je heen is een stad misschien een betere keuze. In het dorp is het in de winter wel erg stil. Ik vind zelf Nafplion een heel mooi stadje, ook aan zee en veel groen. Of de grotere steden zoals Patras en Volos.
Ik heb er niet gewoond, dus kan het je niet vertellen. Je zou eens wat Griekse sites kunnen bezoeken waar Nederlanders en Belgen reageren die in Griekenland wonen.
http://griekenland.mixxt.at met informatie over alle streken van Griekenland voor en door de leden.
http://www.grieksegids.nl geeft veel informatie over alle streken van Griekenland
http://www.wageral.nl/oriste/ Een populair platform
Facebook: https://www.facebook.com/HartVoorGriekenland
Veel succes en ik ben benieuwd waar je neer zult strijken.
Hallo,
Interessant stukje. Ben er toevallig op gestruind omdat ik weer eens wil emigreren en een nieuw land ontdekken (nu zit ik nog even in Portugal, maar het volgende land wordt absoluut Hellas. Een zoveelste taal leren, een zoveelste cultuur ontdekken. Heel andere mensen weer wellicht. Zalig.
Maar voorlopig zit ik met de moeder aller vragen. Ik ben nooit in Griekenland geweest en ik heb dus echt geen idee wat de gezelligste plek is om er een tweetal jaartjes te wonen (en te werken, maar dat doe ik via internet).
Athene is geen optie, maar al de rest (waar voldoende openbaar vervoer en natuurlijk internet is) wel.
Tips?
Hallo Jules,
Inderdaad is oud-Grieks en nieuw-Grieks heel verschillend. Omdat jij al oud-Grieks kunt lezen heb je wel een enorme voorsprong om nieuw-Grieks te lezen. Je zult merken dat in het nieuw-Grieks vooral de uitspraak heel anders is en dat ook woorden soms een andere betekenis hebben. Zelf ken ik geen oud-Grieks, maar die moeilijkheid heb ik begrepen van vrienden die wel oud-Grieks geleerd hebben.
Of je de twee soorten door elkaar gaat halen weet ik niet. Dat risico is er natuurlijk, net zoals mensen dat probleem hebben met Italiaans en Spaans.
Maar jij bent jong en studeert al oud-Grieks. Waag een poging deze zomer en dan weet je het. Mocht nieuw-Grieks je in de weg blijken te zitten tijdens je studie, dan stop je er weer mee voor een paar jaar.
Op twitter geef ik nieuw-Griekse les voor beginners. Inmiddels ben ik al vergevorderd en behandel ik de toekomende werkwoordsvormen, maar als je naar beneden scrolt kun je bij het begin beginnen.
Het adres is:
http://www.twitter.com/grieksetaal
Als je nog geen twitteraccount hebt en daar verder ook niets mee wilt doen, dan kun je ook een afgesloten account nemen en alleen @grieksetaal volgen. Het is misschien wel een prettige manier om nieuw-Grieks te leren.
En er zijn tegenwoordig ook goeie woordenboeken zoals het Prisma groot woordenboek. Voor je vakantie raad ik je aan om een kleine Kramer mee te nemen. Die heeft niet zoveel uitleg over de woorden, maar er staan voor de vakantie voldoende woorden in.
En een boekje Grieks op reis zul jij heel gemakkelijk vinden en snel begrijpen.
Ik wens je veel plezier in Griekenland en veel succes met je Grieks.
Hartelijke groet van Karen de Vries
Hallo Karen,
Ik ben 14 en ik zit op het Gymnasium en daar leren we oud-Grieks. Ik wil ook heel graag modern Grieks leren, want we gaan naar Griekenland dit jaar. Ik ben alleen bang dat ik de twee soorten door elkaar haal, want van wat ik begrijp zijn ze heel verschillend.
Groetjes Jules
Wist je dat ik ook Griekse taalles geef op twitter en op facebook.
Misschien helpt dat je om nog meer Grieks te leren.
http://www.twitter.com/grieksetaal
In Epidavros ben je natuurlijk ook van harte welkom voor de Griekse taallessen.
Geia sou Karen
Ik zou dolgraag de griekse taal willen leren.
Tot nu toe heb ik spelendewijs griekse woordjes opgepikt.
Maar de werkwoorden zijn echt ingewikkeld en daarom blijft het vaak bij woorden en geen complete zinnen…
Dankjewel voor de tips,ik houd heel erg van griekse muziek en ik probeer zoveel mogelijk de griekse tekst en de nederlandse vertaling van elk liedje te vinden.
Ik hoop in de toekomst een curcus te volgen bij jou en Kostas in Griekenland.
groetjes Petra
Hallo Carole,
Dank je wel voor je complimenten. Grieks leren via liedjes is een hele mooie methode. Ik ben wel benieuwd naar die spelletjes. Kun je hier linkjes plaatsen, dat is ook leuk voor de andere lezers.
Je bent van harte welkom in Epidavros voor de Grieks taalcusus. Ook ik verheug me weer op een Griekse zomer met alle cursisten.
De primeur is voor jou.
De Griekse taalcursus niveau 1 is van 17-24 juni. Dit staat nog niet op de website omdat ik nog bezig ben met de gehele update. Zodra dat klaar is stuur ik jou de nieuwsbrief. En nu maar verder met verheugen.
Hallo Karen,
Je berichtjes en stukjes over Griekenland, met name de taal, vind ik erg leuk om te lezen.
Zoals ik je al gezegd heb hoop ik in 2012 de beginnerscursus te komen doen, ik verheug me er al een tijd op 🙂
Een paar jaar geleden ben ik n.a.v. het nummer Simera van Rheamon en Mixalis Hatzigiannis, de teksten van die laatste gaan beluisteren en vertalen. Hij zingt goed verstaanbaar en de meest woorden komen in andere liedjes weer terug (hij zingt voornamelijk over liefdesverdriet :)) en ik heb er veel van geleerd. Zowel over de grammatica en werkwoordvormen als over syntaxis en semantiek. Voor mij voelt het leren van een taal als het kunnen voelen wat er wordt gezegd :). Als ik in het Grieks iets wil bestellen moet ik nog goed nadenken, wil ik iets zeggen over de misère van het leven dan zijn er dus volop volzinnen die ik ken 🙂
Bij het zoeken op YouTube vond ik ook leuke lesjes en zelfs spelletjes waarmee je kunt oefenen en inmiddels lees ik vlot de krant …. al heb ik geen idee waar het over gaat 🙂
Daarom is het ook het best dat ik dus les neem in een omgeving waar meteen geoefend kan worden en Epidavros lijkt me daar een hele leuke plek voor 🙂
Groet,
Carole
Hallo Jason, wat een interessante vraag.
Ik heb nooit mijn Griekse woordenschat geteld, dus ik heb geen idee hoeveel woorden je nodig hebt. Wel is het zo dat een cursus belangrijk is, want zonder grammatica kun je niet leren spreken en verstaan, laat staan de Griekse krant lezen. Ik betwijfel of je de krant kunt lezen na 10 maanden cursus en ook tv zou ik nog maar niet op hopen.
Wel kun je denk ik praten over eenvoudige onderwerpen en heb je een goeie basis om zelf verder te leren. Dus doen. En wat ga je doen om te leren spreken en verstaan? Want dat is de belangrijkste oefening.
Ik wens je veel succes.
Hartelijke groet van Karen
Hallo Karin,
Erg leuk artikel over de Griekse taal met bruikbare tips!
Ik ben voornemens een 10 maanden durende cursus Nieuwgrieks bij de LOI (of NTI) te gaan doen.
Beide claimen als eindresultaat 1500 Griekse woorden en dat je de Griekse krant kunt lezen.
Ik vraag me af (op basis van jouw ervaring) hoe ver 1500 Griekse woorden in de praktijk inhoudt? Is het genoeg voor een dagelijkse conversatie en het volgen van het nieuws op TV? Of is dit leuk voor een vakantie maar meer niet?
Hallo Karen,
Ik was op Cyprus, de mensen zijn graag bereid je te helpen als je hun taal probeert te spreken.
Ze verbeterden mijn klank eindeloos met een lach en voegden dan ook telkens nieuwe woorden toe.
Dus spreek de taal met iemand die hem beheerst als je de kans krijgt, deze mensen horen als geen ander de foute klank…
Bedankt voor de tips
Groetjes Renée
Hallo Lilly, Van Oud-Grieks heb ik geen verstand, maar tip 1,4, 9 en 10 kun je daar natuurlijk ook voor gebruiken. Veel succes.
Beste Karin,
Heb je ook nog tips voor mensen die nu op het Gymnasium Oud-Grieks leren ??
Alvast bedankt, Lilly
Hallo Petie, dat is een hele goeie tip voor gevorderden. Ik doe dat zelf ook. De ondertiteling gaat vrij snel, maar laat je niet ontmoedigen, op een keer kun je het lezen. Deze tip van Petie kun je in Griekenland doen. Als je in Nederland Griekse tv hebt, kijk dan naar Griekse programma’s met een blocnote op schoot. Schrijf woorden die je niet kent op. Het geeft niet of het fonetisch of goed geschreven Grieks is. Zoek de woorden later op in het woordenboek.
Καλό μάθημα
Hallo Karin,
ik heb nog een tip om Grieks te leren:
Kijk Amerikaanse films in Griekenland. Die zijn nl. ondertiteld in het
Grieks. Je hoort Engels en je leest Grieks. Zo heb ik veel spreektaal
geleerd.
En op zaterdag zit er bij de krant vaak een dvd-tje. Dat zijn vaak oude
simpele Amerikaanse films. Ze zijn ondertiteld in het Grieks. Je kan ze mee naar huis
nemen en thuis bekijken. Er wordt vaak simpel gesproken dus makkelijk te
volgen.
Groet Petie van Dinter