Epidavros, theater en workshops

Epidavros, theater en workshops

Epidavros konijnArchaia Epidavros is een vriendelijk vissersdorp met 2 grote baaien aan de Saronische golf in de provincie Argolida op de Peloponnesos. Op de foto hiernaast zie je de noordelijke baai, met de haven, de kerk en gezellige restaurants en terrassen. Verderop in zee ligt het schiereiland Methana.
Epidavros heeft vele strandjes met zand of kleine kiezels en het is altijd groen door de olijf-, sinaasappel- en pijnbomen.
Het is een heerlijke vakantieplaats en zeer geschikt als uitvalsbasis om de hele streek met antieke bezienswaardigheden als Mycene, Korinthe, Nemea, Tiryns en Argos te ontdekken.
Voor sommigen, die er ooit kwamen en nooit meer weggingen is dit een magische plek, zoals Melina Mercouri zei: ‘Daar, daar is mijn ziel’.

Dit dorp heeft een oude historie en was in Myceense tijd een grote stad, waarvan nog de ruïnes van koepelgraven en tempels te zien zijn. Het best bewaarde monument is het kleine theater uit de 4e eeuw voor Chr. dat tegen een helling van het eiland aangevleid ligt. Hier kun je in juli concerten bijwonen. Lokale producten als olijfolie, honing, vele kruiden en pasta’s kunt u kopen op de boerenmarkt, ieder weekend in juli.

Theater

Het theater van Epidavros ligt op 14 km. afstand bij het naburige dorp Ligourio en maakte vroeger met het Asklepiosheiligdom deel uit van de stad Epidavros.
In juli en augustus zijn er theatervoorstellingen in het grote en kleine theater van Epidavros.

Workshops

Ben jij een echte Griekenlandliefhebber en wil je graag echt contact maken en met de Griekse bevolking praten, dan kun je bij ons in Epidavros Griekse taalles volgen met een Griekse onderwijzer en met Karen en meteen oefenen in spreken. Ook de allereerste beginner kan zich al verstaanbaar maken in het Grieks en communiceren. Griekse taalles niveau 1. Griekse taalles niveau 2. Griekse taalles niveau 3. Privéles.
In de zomer van 2013 geven we ook workshops:  De godin in jou, Verhalende fotografie, Storytelling en Mythosofie

Aaaaah Epidavros

Als een lachende Engel ligt ze in de diepte, haar vleugels wijd gespreid naar het noorden en zuiden. “Welkom” zegt ze, “kom naar beneden”.
Aaaaah Epidavros, zoals de Epidavrianen de afkorting A. Epidavros voor Archaia Epidavros op de bewegwijzering gelukzalig uitspreken.
Aaaaah Epidavros betekent; heerlijk,vetrouwd, thuis.
Haar brede lach omhelst de Saronische golf, haar hoofd is de Akropolis, die werd bewaakt door Athene, Asklepios, Apollo en Afrodite.
Artemis kijkt onafhankelijk toe vanaf de berg aan vaste wal, de jageres van het woud. Hera heeft haar eigenwijze, koninklijke plaats ingenomen op de heuvel bij de haven. Haar zie je meteen bij aankomst uit zee. Zij heeft status, de moeder, die waakt over de huiselijke haard en patrones van het hele gebied is.
AAAAAH Epidavros wordt nog steeds door de Goden bewaakt. Onbewust, onvermoeibaar en eeuwig houden ze de wacht en brengen geluk en blijdschap in het hart.
AAAAAH Epidavros, zo roep ik de met vreugde de Goden aan als ik thuiskom.
Met weemoed groet ik hen, Aaaaah Epidavros, als ik weer vertrek.
Tot gauw.

Kijk voor meer informatie over Epidavros op www.epidavros.eu , voor de workshops in Epidavros op www.karidies.com en voor de streek Argolida op www.argolida.nl

Σ’ αγαπώ

Σ’ αγαπώ

Een prachtig liedje over de liefde dat alle Grieken kennen en meezingen met Giorgos Dalaras.

 

 

Σ’ αγαπώ
σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία
σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία
σ’ αγαπώ γιατί είσαι εσύ

Αγαπώ
αγαπώ κι όλο τον κόσμο
αγαπώ κι όλο τον κόσμο
γιατί ζεις κι εσύ μαζί

Το παρα
το παράθυρο κλεισμένο
το παράθυρο κλεισμένο
το παράθυρο κλειστό

Άνοιξε
άνοιξε το ένα φύλλο
άνοιξε το ένα φύλλο
την εικόνα σου να δω

Ik heb je lief
ik heb je lief want je bent mooi
ik heb je lief want je bent mooi
ik heb je lief want je bent jij

Ik heb heel
ik heb heel de wereld lief
ik heb heel de wereld lief
omdat jij mee leeft

Je venster
je gesloten venster
je gesloten venster
je dichte venster

Maak het open
maak het ene raam open
maak het ene raam open
zodat ik je beeld kan zien.

Ik sprak nog nauwelijks een woord Grieks, maar dit liedje zong ik 25 jaar geleden al mee met de boeren en vissers uit het dorp.
Ik wist toen niet wat ik zong, maar ik voelde het wel. Nu ik de taal ken en begrijp, wordt het alleen maar mooier.
Meer over Griekenland en onze workshops in Epidavros: www.karidies.com

Vind ook onze facebookpagina leuk. http://www.facebook.com/KaridiesEpidavros

Ploutos van Aristophanes

Ploutos van Aristophanes

Ploutos

Armoede of Rijkdom, werken of geld hebben?
Is de god van het Kapitaal arm en de godin van de Armoede rijk?

Aristophanes schreef in 388 v. Chr.zijn laatste komedie “Ploutos” : de blinde godheid van het kapitaal/ de rijkdom. Ploutos werd ziende geboren en Zeus sloeg hem met blindheid omdat hij alleen edele en goede mensen gelukkig maakte met Rijkdom.
In zijn blijspel “Ploutos” schildert Aristophanes de willekeur, waarmee de god zijn gaven uitdeelt.


Korte inhoud

De bejaarde hoofdpersoon van dit blijspel heet Chremylos. Hij heeft, samen met zij slaaf karion, een bezoek gebracht aan het heiligdom van Delfi om daar de god om raad te vragen over de toekomst van zijn zoon. Apollo heeft hem geantwoord dat hij de eerste man die hij na zijn vertrek uit de tempel tegenkomt mee naar huis moet nemen. Deze persoon blijkt Ploutos, de blinde armoedig geklede god van het kapitaal, te zijn. Chremylos beloof hem genezing en die zullen ze, samen met enkele anderen, gaan zoeken in de tempel van Asklepios. Voor het zover is, kruist Penia, de godin van de armoede en geldgebrek, hun pad. Zij durft te beweren dat alleen zij de ware weldoenster van de mensheid is: door haar toedoen blijven de mensen aan het werk, terwijl ledigheid des duivels oorkussen is.
Na een felle woordenstrijd wordt deze vervaarlijke vrouw verdreven.

Nadat Kapitaal van zijn blindheid is genezen, maakt hij Chremylos en allen die het verdienen rijk. De gevolgen laten niet op zich wachten. Eerst verschijnt een Eerlijk Man om de god te bedanken en daarna een verachtelijke verklikker die brodeloos is geraakt. Vervolgens doet een oude vrouw haar beklag over het feit dat haar jeugdige minnaar, voor wiens gunsten zij tot dan toe had betaald, geen interesse meer in haar geld toont. Zelfs de god Hermes dient zich aan. Hij maakt melding van de woede van Zeus, die jaloers is geworden op de ‘nieuwe rijken’. Hermes probeert zelf een baantje bij Chremylos te krijgen en mag als keukenhulp werken. Als laatste meldt zich een priester van Zeus. Ook hij geeft er de voorkeur aan om bij Chremylos en Ploutos in dienst te treden, omdat hij als Zeuspriester bij gebrek aan offers de hongerdood dreigt te sterven. Het stuk eindigt met een feeststoet naar de Akropolis, waar Ploutos een plaats achterin het Parthenon zal krijgen. *

Voorstelling in Epidavros 2010

Ter gelegenheid van de grote financiele crisis speelt het Art Theatre Karolos Koun de komedie “Ploutos” als “Rijkdom, Armoede, Triomf’, vertaald en geregisseerd door John Varveris en Diagoras Chronopoulos.
Deze voorstelling over oneerlijke verdeling van geld en sociale ongelijkheid geeft de godin van de armoede een centrale plaats in de komedie en laat zien hoe goed haar argumenten zijn:

Jullie kunnen de zaken niet helder meer zien,
jullie vormen een duo van zwetsers.
Want indien Kapitaal weer gaat zien en hij biedt
aan de mensen een deel van zichzelf aan,
dan zal geen ambacht meer worden verricht
en geen vak zal meer worden beoefend.

Zeg, wie ploegt dan het land, heb je daaraan gedacht?
Of wie oogst nog het graan van Demeter,
als hij net zo goed lui en nalatig kan zijn
en het werk ook kan laten versloffen?

Wil je slapen op een bed? Nou vergeet het dan maar,
want een bed is er niet meer te krijgen.
Geen tapijt op de vloer, want geen mens die dat weeft.
Waarom zou hij? Hij bulkt van de centen.

En bekijk in de stad de politici eens,
die, zolang ze in armoede leven,
alles doen voor het heil van het volk en de staat.
Maar zodra ze de poet binnen hebben,
(door gemeenschapsgelden te klauwen), dan zijn
ze ineens criminelen geworden.*

* Teksten uit de vertaling van Ploutos: “Kapitaal” door Hein L. Van Dolen  ISBN: 9789025302023 ( Athenaeum Polak)

Radio-documentaire “Op zijn Grieks” van Marlous Lazal over deze voorstelling met een interview met Karen: 14 november, 21.04 uur op Radio1 bij Holland Doc
(Het programma heet: “Mijn geest blijft springen”. De eerste 10 minuten zijn gewijd aan “Op zijn Grieks”.)

“Ploutos” van Aristophanes door Art Theatre Karolos Koun. 14 aug. 2010 Theater van Epidavros, Griekenland.

11 tips om de Griekse taal te leren

11 tips om de Griekse taal te leren

Η Θέα= het uitzicht.
Uitzicht op de Griekse taal.

Grieks leren is voor velen een lastige klus. Als je geen Oud- Grieks hebt geleerd op het gymnasium dan is alles nieuw, het alfabet, de uitspraak, je herkent niks. De meesten hebben wel Engels of Duits of Frans geleerd en dan is Grieks echt een andere taal. Je kennis van Duits is een groot voordeel als je Grieks wilt leren omdat je dan in ieder geval de naamvallen (grammatica) (her)kent.
Grammatica is ook voor de meesten een onderwerp wat je je herinnert van de lagere school of middelbare school en wie vond dat nou leuk en wat weet je daar nu nog van? Wat is ook al weer een lijdend voorwerp, wat een toekomende tijd en nog erger, de bijwoorden, naamvallen, voegwoorden: wat betekent dat allemaal? Als je een andere taal wilt leren zijn al die grammaticale termen weer noodzakelijk. Het is net alsof je weer op de basisschool zit. Als je hele zinnen wilt maken en je wilt het antwoord begrijpen, dan is de grammatica toch weer belangrijk, hoe vervelend ook. En daar heb je een leraar voor nodig. Eén troost, na het moeilijke begin heb je wel een hele goeie basis om zelf verder te leren. In het begin lijkt het niet op te schieten. Je denkt dat je het nooit leert, maar je leert het! Dat verzeker ik je. Voor mij is het een uitdaging om anderen te helpen de Griekse taal te leren spreken, verstaan en schrijven. Met veel toewijding, geduld en humor lukt dat ook. Durf te spreken, durf fouten te maken, durf ’t niet te snappen, durf jouw manier van leren te ontdekken. Daarover gaan deze 11 tips. Pik eruit wat jou leuk lijkt en leer Grieks op jouw manier.

  1. Tip 1– Koop een klein zakwoordenboekje : Kramers taalgidsen: reiswoordenboek Nieuw-Grieks-Nederlands en Nederlands-Nieuw-Grieks en een klein schrijfboekje. Draag dit altijd bij je. Overal waar je moet wachten kun je een woord opzoeken en dat opschrijven in je boekje. Je kunt ook overal je eigen geschreven woorden nakijken en herhalen. Lees hardop en schrijf ze nogmaals op. Herhaling is zéér vruchtbaar.
  2. Tip 2– Kijk Griekse televisie. Ook al begrijp je niet wat ze zeggen, luister naar de klanken. Je raakt vertrouwd met de taal en het tempo. Op een gegeven moment zul je woorden gaan herkennen. In Utrecht is dat ERT World via de kabel. (Bestaat niet meer helaas)
  3. Tip 3– Luister naar de Griekse radio op je computer. Ook al begrijp je niet wat ze zeggen, luister naar de klanken. Je raakt vertrouwd met de taal en het tempo. Op een gegeven moment zul je woorden gaan herkennen. Griekse radio
  4. Tip 4– Plak je hele huis vol met stickers met Griekse woorden. Zodat je de woorden van je interieur dagelijks ziet, leest en spreekt. Zo leer je die woorden. “Spiegel, wc, tafel, deur,lamp, enz.”.
  5. Tip 5– Luister naar Griekse liedjes met de tekst op papier of online. Lees hardop mee. Vertaal ze of lees de vertaling. Dat levert je woorden op en een gevoel voor de taal.
  6. Tip 6-Volg http://twitter.com/grieksetaal waar je iedere week nieuwe woorden en/of grammatica krijgt. Deze tweets zijn voor beginners en voor gevorderden als herhaling.
  7. Tip 7– Volg zeker in het begin een cursus om de grammatica te leren, anders zul je nooit hele zinnen leren maken en de Grieken echt verstaan.
  8. Tip 8– Als je in Griekenland bent: Lees de opschriften langs de weg, van winkels. Zo oefen je jezelf in lezen. Als je de gelegenheid hebt, schrijf de woorden dan op en zoek later de vertaling op in je woordenboek.
  9. Tip 9– Leer van je fouten, want die ene fout maak je later nooit meer als je de fout snapt en erom hebt gelachen. Dus met andere woorden: maak veel fouten.
  10. Tip 10– Begin met woorden te leren die jij nodig hebt en woorden die gemakkelijk te onthouden zijn.
  11. Tip 11– Surf naar Griekse internetpagina’s en lees de tekst. Ook al ken je niet alle woorden. Je oefent je leesvaardigheid. Bijvoorbeeld de Griekse Wikipedia: http://el.wikipedia.org/wiki

Veel plezier met Grieks leren. Heb jij nog andere tips, laat ze ons dan weten in je reactie.

Griekse taalles in Epidavros.

Griekse taal online

Theater is spelend leren!

Theater is spelend leren!

Repetitie in het theater van Epidavros
In toneelspelen komen vele disciplines uit communicatie, presentatie en teambuilding samen.
Theater maken is daarom een hele inspirerende, creatieve en effectieve vorm om ook als trainer jezelf te ontwikkelen en theatrale werkvormen te leren die je daarna zelf met je eigen groepen kunt doen.

Communicatie
Non verbale en verbale communicatie worden bewust ingezet. Alles wat je laat zien op het toneel heeft een betekenis. Je leert vanzelf helder te communiceren naar je medespelers en naar het publiek. Als je aan je neus krabt, dan heeft dat op het toneel een betekenis. Als je een woord met een emotie uitspreekt, dan krijgt het woord een specifieke betekenis. Vele woorden bewegen, innerlijk en uiterlijk en als je bij die beweging nog iets extra’s voegt geef je een hele bijzondere betekenis.
Als je toneel speelt wordt je je bewust van je non-verbale en verbale zeggingskracht.

Presentatie
Acteurs presenteren een rol, een toneelstuk. Het is de bedoeling dat het publiek meteen voelt en begrijpt wat de acteurs willen overbrengen. Stem, houding, beweging, tekst, samenspel en vormgeving zijn de geheimen van de overdracht.
In mijn theatercursussen zingen we, maken we samen geluiden en geven de woorden de klank die ze van zichzelf hebben. Zo leer je de kracht van je stem en adem te gebruiken, zodat de woorden vanzelf binnenkomen bij het publiek, opdat ze met je mee gaan ademen.
We werken met houding en beweging en zoeken samen naar de meest sprekende en authentieke uitdrukkingsvormen. We geven beweging aan de tekst, aan emoties.
De vormgeving is een hulpmiddel om de zeggingskracht te vergroten, om een sfeer neer te zetten, om ons verhaal in een context te plaatsen.
In onze presentatie (de voorstelling) zit alles wat wij zelf hebben gegeven en wij dragen dit over aan ons publiek om ze mee te laten leven, ademen en begrijpen.

Teambuilding
Theater maak je samen in een groep. De onderlinge afhankelijkheid is groot. Alle spelers geven een opbouwende bijdrage aan het einddoel: Een mooie voorstelling. De inspirerende werking op elke speler is enorm. Het proces van een voorstelling maken vergelijk ik altijd met een piramide. We beginnen heel breed, onderaan de piramide, met alle ideeën en vondsten van de hele groep. Langzamerhand ontstaan er vanzelf keuzes, of ik hak als regisseur de knopen door, en het topje van de piramide is de voorstelling.
Een voorstelling kan alleen slagen met de positieve bijdragen van alle deelnemers.

Creativiteit
Het maken van een voorstelling samen met een groep haalt alle creativiteit in je naar boven. Het is één grote ontdekking, omdat we er aan beginnen als we nog niet weten waar we uitkomen. Vol vertrouwen starten we en het geeft mij en ons iedere keer weer een enorme voldoening omdat we het beste uit onszelf halen.

Trainers
Wil je je eigen creativiteit (her)ontdekken en/of verruimen? Wil je je eigen communicatieve vaardigheden en presentatievaardigheden vergroten? Wil je theatrale werkvormen, die je alleen door ervaring door kunt geven, leren?….Ga dan spelen  als acteur in een (amateur)theatergroep.

Theatervakantie in Epidavros
Theater en vakantie, dat is ook echt zo. Samen met een groep speel je een Griekse tragedie in mijn eigen openluchttheater. We spelen ook een mooie poëtische tekst met een oud verhaal dat psychologisch, mythisch, geschiedkundig en persoonlijk vele mogelijkheden en inspiratie geeft.
We spelen het in Epidavros en dat is bijzonder. Want Epidavros zelf is een mythische plek en de antieke plaats Epidavros heeft een betekenis in het toneelstuk.
De schepen naar het mythologische Troje (1200 v. Chr.) vertrokken volgens Homerus in de “Ilias”, ook uit deze haven, die je vanuit ons theater, “Het Pevkotheatro” ziet liggen. Tijdens de cursus zullen we ook excursies maken naar het beroemde openluchttheater van Epidavros en daar voorstellingen bezoeken van de antieke tragedies. Je zit op de antieke stenen banken, zoals de mensen dat 2500 jaar geleden ook deden.
Je repeteert zelf een ochtend in dit immense theater, waar je leert je stem en beweging naar de hoogste regionen te zenden.
We bezoeken Mycene, de oude burcht van Agamemnon en spelen daar onze monologen en dialogen.
Epidavros is een oase aan de Saronische golf, waar je je toneeltekst leert aan het strand of op een terras.
Het kleine vissersdorp laat je kennis maken met de aandachtrijke, langzame en rijke Griekse hedendaagse cultuur. Lekker eten aan de haven, sinaasappels plukken in een boomgaard, herkend worden bij de bakker, zwemmen in een lauwe zee, de avondparade aanschouwen vanaf je terras, altijd een praatje of lekker alleen.

Accommodatie
Karen kent Epidavros heel goed. Er is voor iedereen een mooie accommodatie aanwezig. Kom je alleen, of kom je met je partner of gezin? Het is allemaal mogelijk. Op de website heeft Karen een keuze gemaakt voor drie geheel verschillende accommodaties. Maar er is meer en als je zin hebt in iets anders, vraag me maar.

Theatervakantie in Griekenland. De informatie vind je op Theatervakantie Epidavros.
Bel me of mail me met al je vragen.
De prijs op de pagina is exclusief accommodatie en de reis. Alles inclusief staat gelijk aan een 5- daagse training  in Nederland. Nu krijg je 2 weken les en leer je zoveel over (je eigen) communicatie, presentatie, teambuilding en theatrale werkvormen, dat je het komend seizoen jezelf zult verrassen en daarbij is het nog vakantie ook.
Reageer, vraag, laat je passie spreken en deel met ons. Velen gingen je al voor. Lees hun reacties op: Reacties cursisten Karidiès Epidavros

Archaia Epidavros, Argolida, Peloponnesos, Griekenland

Archaia Epidavros, de oase aan de Saronische golf

Zit jij straks hier?

Griekse tragedie in Epidavros

Griekse tragedie in Epidavros

Al sinds 1996 geeft Karen de Vries cursussen Griekse tragedie in Epidavros. Vele amateurtoneelspelers hebben in de loop der jaren, Elektra, Agamemnon, Wraakgodinnen en andere prachtige Griekse tragedies gespeeld op deze inspirerende locatie.
In de nabijheid van het beroemde antieke theater van Epidavros, waar we elke zomer weer genieten van de mooiste, ontroerendste en vernieuwende voorstellingen van Griekse tragedies en komedies.
Twee weken lang spelen we met de poëtische teksten van Aischylos, Sofokles of Euripides. De mythische verhalen en de omgeving inspireren ons. Tot slot geven we een uitvoering in het Pevkotheater, een klein openluchttheater in de schaduw van twee hele grote pijnbomen. We spelen in het Nederlands en onze Griekse toeschouwers en meer-talige toeristen genieten elk jaar weer van het schouwspel.

Wil je ook een keer meedoen met deze cursus bekijk dan de website van Karidiès cultureel centrum